盛丰儿童教育网

盛丰儿童教育网

探秘《海角天涯》: 梦幻旅程中的纯真童话

佚名 74

韩愈,字退之,是唐代中叶时的伟大文学家。他两岁时就死了父亲,不久他的母亲又死去。幼时依靠他哥哥韩会和嫂嫂郑夫人过活。韩会有一个嗣子(韩愈次兄介之子,出继与长兄为嗣)叫老成,排行十二,所以小名叫十二郎,年纪比韩愈小一点。后来韩会四十二岁的时候,因宰相元载的事,贬为韶州刺史,不到几个月就病死在韶州,这时韩愈只有十一岁,十二郎也很小。韩愈虽然有三个哥哥(会、弁、介),但都很早离开了人世。这时,继承祖先后代的,只有韩愈和他的侄子十二郎两个人,零丁孤苦,没有一天离开过。韩愈十九岁时自宜城前往京城,以后十年的时间中,只和十二郎见过三次面。当他正打算西归和十二郎永远生活在一起的时候,不幸十二郎就在这时死去了。韩愈知道了这消息,悲痛欲绝,写了一篇“祭十二郎文”,叫建中备了一些时下的物品从老远的地方去致祭他。这篇祭文,一字一泪,令人读来心酸。祭文中有“一在天之涯,一在地之角”的句子,后人便把它引伸成“天涯海角”这句话,用来比喻极其遥远的地方。

用户评论

抚笙

The story titled "Treasure of the Seas" evokes an intriguing tale.

    有20位网友表示赞同!

无所谓

"Sea of Mists and Mysteries" captures the essence with a captivating adventure.

    有10位网友表示赞同!

仅有的余温

Comments often mention the magical elements blending perfectly with sea adventures.

    有20位网友表示赞同!

素颜倾城

This story resonates strongly among lovers of fantasy, especially maritime tales.

    有10位网友表示赞同!

万象皆为过客

A treasure hunt at its finest—readers are thrilled with the idea of discovering lost riches.

    有7位网友表示赞同!

*巴黎铁塔

"Hearts Adrift" reflects on emotional journeys as well as grand pursuits in such stories。

    有14位网友表示赞同!

栀蓝

Readers often comment on how vividly the ocean scenery is painted within this story.

    有17位网友表示赞同!

素衣青丝

With titles like "Sea Whisperer," it’s not hard to see why these stories ignite imagination.

    有20位网友表示赞同!

心贝

The narrative is lauded for blending sea lore beautifully with exciting plot twists.

    有7位网友表示赞同!

何必锁我心

Many say "Underwater Enigma" fits perfectly by encapsulating the mystery and allure of such tales。

    有19位网友表示赞同!

纯真ブ已不复存在

"Journey Beneath Waves" stands out as a review comment highlighting deep-sea explorations.

    有20位网友表示赞同!

全网暗恋者

Aesthetic descriptions of the vast seas create a tranquil yet adventurous atmosphere.

    有14位网友表示赞同!

莫阑珊

Readers appreciate how themes of resilience surface against the backdrop of vast oceans.

    有6位网友表示赞同!

孤街浪途

The quest for treasure is often portrayed with suspenseful, sea-chantey vibes in comments。

    有7位网友表示赞同!

冷落了自己·

"Rhythms of the Ocean" reflects on how this story captures serene and turbulent seas alike.

    有10位网友表示赞同!

疲倦了

A touchstone title for those who enjoy stories of overcoming obstacles while sailing the oceans.

    有6位网友表示赞同!

一笑抵千言

Comments mention how finely woven narratives with heartfelt connections to the sea are.

    有20位网友表示赞同!

无望的后半生

The theme of hidden treasures is a timeless appeal that resonates deeply in such tales。

    有12位网友表示赞同!

孤自凉丶

"The Siren’s Call" in comments often refers to the allure and dangers of oceanic quests.

    有16位网友表示赞同!

月下独酌

Pleasure from reading stories set at sea, filled with excitement and unexpected turns, is recurrent feedback.

    有13位网友表示赞同!


标签: