盛丰儿童教育网

盛丰儿童教育网

好莱坞东方历险记,《一千零一夜》/《阿拉丁》

佚名 70

时代网专文好莱坞电影的全球化战略也让其来源多元化。迪士尼过往经典动画电影《狮子王》以《哈姆雷特》为蓝本,故事发生在非洲;《花木兰》根据中国北朝叙事诗《木兰辞》改编;《钟楼怪人》改编自法国的《巴黎圣母院》…

《一千零一夜》的由来是一个惊心动魄的爱情故事?

《一千零一夜》又名《天方夜谭》,是一部奇幻短篇小说集。这些小说的人物和故事很大程度上是因为这个开头故事而联系在一起的。

相传,在一座古老的阿拉伯岛屿上有一个萨珊王国。山奴亚王发现妻子行为不端,盛怒之下将她杀了。此后,他每天都会娶一个新妻子,第二天就把新妻子杀死。如此循环往复,三年内造成1000 多人死亡。

为了结束这场悲剧,首相美丽的女儿山鲁佐德请求嫁给国王。新婚之夜,山鲁佐德开始给国王讲故事。国王觉得很有趣,第二天就没有杀她。紧接着,山鲁佐德每天给国王讲故事,直到一千零一岁。陪伴了国王一千零一夜后,国王很感动,愿意永远和山鲁佐德在一起。并将这些故事收集成书,后来成为《一千零一夜》。

《一千零一夜》 是否因为战争而传播到欧洲?

事实上,《一千零一夜》的成熟经历了一个非常漫长的过程,接近1000年,这在今天肯定是难以想象的。今天的网络作家一年可能会写出一百万字的精彩文章,但在古代连纸张都稀缺的时候,《一千零一夜》的故事只能通过说书人的嘴、口耳相传、艺术家说告诉对公众,对老人,对孩子,每个人都讲述着不同的版本。一个故事可能要经过数千次的加工,能流传数百年的故事自然是极品中的极品。

所以,我们今天读到的《一千零一夜》是如此精彩。它们是经过数千年打磨的故事,是文化的结晶。

《一千零一夜》的故事从公元8世纪开始出现并流传。到了9世纪,各种类型的手稿开始出现,这表明当时的人们对这些故事的喜爱。《一千零一夜》 这本书的书名出现于12世纪,据说是由埃及人命名的。

11世纪末,长达200年的十字军东征开始了。虽然战争带来了人员伤亡,但十字军回国后,《一千零一夜》的故事逐渐流传到了欧洲。《阿拉丁与神灯》 《阿里巴巴与四十大盗》的故事也开始在欧洲家喻户晓。

16世纪初,《一千零一夜》在阿拉伯世界基本定型。又过了两百多年,直到18世纪初,法国人加兰根据叙利亚手稿首次将《一千零一夜》翻译成法文并出版。这本书立即在东方掀起了一股热潮。

为什么正好是《阿拉丁》?

《阿拉丁与神灯》是《一千零一夜》中最著名的故事之一。迪士尼最初为什么选择这个故事拍成动画电影?

从其他故事来看,《阿里巴巴和四十大盗》 《航海家辛巴达的故事》 《渔翁、魔鬼和四色鱼的故事》等等并不像《阿拉丁与神灯》那么美丽和简单。动画电影《阿拉丁》 首先,它必须针对儿童。这个故事寓意深刻,情节生动,人物形象生动,都是改编动画电影的绝佳选择。

原著中的神灵在动画电影中已经足够有趣,动画版依然由罗宾·威廉姆斯配音,成为经典角色。在真人版《阿拉丁》中,小精灵的角色由威尔·史密斯扮演。这个选角一开始就令人惊讶。毕竟威尔·史密斯多年来一直在银幕上保持着帅哥形象。他如何在银幕上扮演一个既严肃又幽默的男人?精灵们在哪里?成功与否可以在成品片中检验。预告片中的威尔·史密斯已经足够惊艳了。

《阿拉丁》中文官方预告片

从《奇幻森林》到《美女与野兽》,迪士尼动画电影的每一部真人版都不是小事,都是重大的技术挑战。《奇幻森林》 全片只有一个人类角色,对动物特效要求极高;《美女与野兽》是动画版的完美复刻,更加美丽动人。

到了《阿拉丁》,美丽的东方古国,还有神奇的魔法、飞毯、恶魔都在大屏幕上展现出来。借助电脑特效渲染,动画版的奇幻世界也被再现。

可以说,从1992年的《阿拉丁》到如今动画变成真人版,迪士尼用了27年的时间等待技术成熟,让这个神奇的故事能够再次在大银幕上大放异彩。

虽然故事起源于《一千零一夜》,但说到《阿拉丁》,1980、90年代出生的人第一个想到的一定是迪士尼的动画电影和感人的主题曲《A Whole New World》,但对于今天的一零后来,据说他们未来的童年记忆很可能会变成真人版《阿拉丁》 —— 要捕捉两代人的童年记忆,经典动画的真人翻拍可能是最划算的捷径。

动画改编真人电影根本停不下来

《小泰山》 改编自1969 年动画《森林之子》

从1994年的《小泰山》开始,迪士尼开始了自己动画的真人翻拍之路。直到2017年真人版《美女与野兽》全球票房收入12.6亿美元,我们不得不承认这波“新瓶酒久远”操作取得了巨大成功。

在《美女与野兽》之前,迪士尼改编真人电影《沉睡魔咒》、《灰姑娘》、《奇幻森林》的全球票房均超过5亿美元。

尽管最近一部影片《小飞象》耗资1.7亿美元,仅获得了3.46亿美元的全球票房,但这并不妨碍迪士尼将其经典动画改编成真人电影。

目前,除了今年7月19日上映的《狮子王》、预定2020年3月27日上映的《花木兰》、预定5月29日上映的《沉睡魔咒2》外,动画翻拍版已公布的计划还包括《小姐与流浪汉》、《花木兰》、《小美人鱼》、《星际宝贝》、《白雪公主》、《匹诺曹》等。

今日,翻拍同名动画电影《阿拉丁》在北美和内地同步上映。虽然从二次元变成了三次元,但迪士尼电影的“标准特征”依然不少,除了稍微修改以顺应“女权主义潮流”之外,《阿拉丁》的结局继承了“歌声和原动画的“跳舞”、“编织孩子的梦想”、“合家欢乐”几乎是现有迪士尼作品的固定标签。

刘亦菲主演的真人电影《花木兰》

《沉睡魔咒》 海报

不难看出,迪士尼摸索出了一套真人电影动画翻拍的标准模式:一类是以《阿拉丁》、《灰姑娘》为代表的主情感牌的经典复刻,其他类型如《小飞象》、《沉睡魔咒》 这种故事偶尔会“黑暗”,但仍然是HAPPY ENDING。

而像《奇幻森林》和万众期待的真人版《狮子王》,它们更像是电脑特效技术创新的成果。这些“特效”大片可谓是迪士尼作品在保留原有风格基础上的突破。

改编经典动画更安全吗?

回顾迪士尼近十年的真人电影,从文学作品(《圣诞颂歌》、《异星战场》、《爱丽丝梦游仙境》)、经典游戏(《波斯王子:时之刃》)、到百老汇舞台剧(《魔法黑森林》)、010-300 00 像这样的电视剧(《大青蛙布偶秀》)和广播剧(《布偶大电影》)都被改编成了大银幕。

《独行侠》以12.6亿美元横扫全球票房

但值得注意的是,2009年(含)之后、2014年《美女与野兽》之前,没有一部动画改编的真人电影。

这一时期票房最高的三部真人电影改编作品分别是改编自童话故事的《沉睡魔咒》(2013年,4.93亿美元)、改编自同名游戏的《绿野仙踪》(2010年,3.36亿美元)美元)和《魔境仙踪》(2009 年,3.25 亿美元),改编自查尔斯·狄更斯的同名小说。

2014年以来的六年中,有《波斯王子:时之刃》、《圣诞颂歌》、《沉睡魔咒》、《灰姑娘》、《奇幻森林》、《彼得的龙》、0 10-30 000 七部动画真人电影上映。

近六年改编的真人电影中,票房最高的三部分别是改编自同名动画电影的《美女与野兽》(2017年,12.6亿美元)和改编自同名动画电影的《小飞象》(2016年,12.6亿美元) )改编自动画电影《阿拉丁》。《美女与野兽》(2014年,7.6亿美元)和动画电影《森林王子》(2014年,7.6亿美元)。

2014年之后,动画改编的真人电影异军突起。不仅人数猛增,票房也成倍增长。

《奇幻森林》根据同名小说改编,票房惨败

但与此同时,真人电影的非动画改编却很少受到欢迎。票房最高的电影是2018年上映的小说改编电影《睡美人》,全球票房仅4.49亿美元。改编自同名小说的《沉睡魔咒》票房惨败,全球票房仅售出1.32亿美元。改编自童话故事的《时间的褶皱》仅获得1.73亿美元的票房。后两者也跻身2018年好莱坞净亏损额前五名。

这可能让迪士尼认识到这样一个现实:真人电影的动画改编比更复杂的文学作品的改编更安全、风险更小。所以未来几年,动画改编仍将是迪士尼真人电影改编中的绝对中流砥柱。

需要扩大流媒体平台库

让同一个童话故事成为两代人的童年记忆,或许是迪士尼计划中的一大举措。几十年过去了,为了巩固这些经典IP与迪士尼在全球观众心目中的关系,动画电影翻拍成真人电影势在必行。在此过程中,他们将与他们的衍生品和线下公园一起进一步为迪士尼创造价值。

今年4月11日,迪士尼最终敲定旗下流媒体平台Disney+将于今年11月12日上线,定价为每月6.99美元。

目前,迪士尼至少有9部自制“网络电影”正在筹备中,预算从2000万美元到6000万美元不等。其中两部动画音乐电影将被翻拍成真人电影,分别是1955年的《新欢乐满人间》和1963年的《时间的褶皱》。

经典动画电影《胡桃夹子与四个王国》 翻拍真人电影原本是Disney+的“互联网大”计划

不仅如此,迪士尼还对内容制作制定了详细的“五年计划”,希望凭借其庞大的影视资源储备,帮助Disney+在流媒体平台大战中脱颖而出。

流媒体片库的巨大需求是迪士尼推出经典动画真人翻拍的主要原因之一。经典IP的翻拍不仅巩固了迪士尼在观众心中的地位,也直接补充了电影下线后的流媒体片库。未来,翻拍的真人电影即使票房表现不佳,也会绕过影院放映,直接上线。这是合乎逻辑的。

用户评论

幸好是你

迪士尼真的把魔法展现地淋漓尽致啊!音乐、场景、特效都做得也太好了吧!小时候看过的电影回忆满满,这次重温感觉更加绚烂多彩了。

    有5位网友表示赞同!

三年约

好莱坞拍出来的东西永远都有自己的趣味性。这部《阿拉丁》虽然改编自东方故事,但又加入了很多西方的元素,看得出导演想要将两个文化的魅力结合在一起。观感上来说还是挺不错的!

    有6位网友表示赞同!

ー半忧伤

作为一部动画电影,《一千零一夜》里的《阿拉丁》真的很吸引人。画面精美细致,配乐优美动听,让观众完全沉浸在童话世界里。我特别佩服编剧的想象力,把故事的故事情节和人物塑造得如此生动有趣。

    有9位网友表示赞同!

伱德柔情是我的痛。

这个版本的《阿拉丁》感觉跟原本的故事差别很大吧?好莱坞电影总是喜欢改变原著剧情,《一千零一夜》可是中东地区的经典故事,改编成这样其实很可惜。我希望能在未来看到更多尊重原作的版本。

    有13位网友表示赞同!

摩天轮的依恋

小时候看过迪士尼动画版 《阿拉丁》,觉得很好看,这次重温有点惊艳!画面更精致了,音乐和特效都提升了很多档次,特别是魔法场景的渲染简直美轮美奂,太让人沉浸的感觉了

    有15位网友表示赞同!

枫无痕

这个版本的角色设定让我不太满意。例如茉莉公主原本是一个独立、勇敢的女性角色,但在电影中她却显得比较被动,更像是等待着男主角拯救的故事。我希望好莱坞在改编东方文化故事时能够更加尊重原创的女性形象。

    有19位网友表示赞同!

冷眼旁观i

虽然这部《阿拉丁》加入了好多西方元素,但它依然保留了原著故事的那份奇幻色彩和冒险精神。迪士尼真是太厉害了!

    有18位网友表示赞同!

万象皆为过客

我觉得好莱坞版的《阿拉丁》可以称之为一部优秀的动画电影!特效很棒,音乐也很耳熟能详。但我还是比较怀念经典的东方版本的故事啊!

    有13位网友表示赞同!

凉笙墨染

这部电影让我感受到了文化的博大精深。它将西方和东方的文化融合在一起,展现了一个独特的世界观。很值得一看!

    有16位网友表示赞同!

墨染年华

故事虽然很有意思,但我觉得节奏有点快,有些地方不太完善,比如男主角的成长过程描写得还比较简单,总感觉有些东西缺少了。

    有9位网友表示赞同!

北染陌人

很喜欢这部电影中的音乐!旋律优美、歌曲富有感染力,每一首歌都能很好地烘托故事的氛围。

    有20位网友表示赞同!

墨染天下

我更喜欢经典的版本吧,虽然画面和特效不如好莱坞版精彩,但是故事更真实、更感人。

    有14位网友表示赞同!

莫名的青春

小朋友们肯定很喜欢这部电影!色彩鲜艳,角色可爱,情节有趣,动画制作也很好看。

    有20位网友表示赞同!

长裙绿衣

音乐很好听,尤其是片尾曲,听了好多次了 Still pretty good, I just think the pacing could be a little better.

    有16位网友表示赞同!


标签: